<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="BaMmi">Bloqueo de llamadas</string>
  <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff">El valor predeterminado de la restricción de ID es no restringida. Próxima llamada: no restringida</string>
  <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn">El valor predeterminado de la restricción de ID es no restringida. Próxima llamada: restringida</string>
  <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff">El valor predeterminado de la restricción de ID es restringida. Próxima llamada: no restringida</string>
  <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn">El valor predeterminado de la restricción de ID es restringida. Próxima llamada: restringida</string>
  <string name="CLIRPermanent">Restricción de ID prevista en el modo permanente.</string>
  <string name="CfMmi">Desvío de llamadas</string>
  <string name="ClipMmi">ID de llamada entrante</string>
  <string name="ClirMmi">ID de llamada saliente</string>
  <string name="CwMmi">Llamada en espera</string>
  <string name="Midnight">"Media noche"</string>
  <string name="Noon">"Mediodía"</string>
  <string name="PinMmi">Cambio de PIN</string>
  <string name="PwdMmi">Cambio de contraseña</string>
  <string name="VideoView_error_button">Aceptar</string>
  <string name="VideoView_error_text_unknown">Se ha producido un error al reproducir el vídeo seleccionado.</string>
  <string name="VideoView_error_title">Error de reproducción del vídeo</string>
  <string name="abbrev_month">"<xliff:g id="format">%b</xliff:g>"</string>
  <string name="abbrev_month_day">"<xliff:g id="format">%-d %b</xliff:g>"</string>
  <string name="abbrev_month_day_year">"<xliff:g id="format">%-d %b, %Y</xliff:g>"</string>
  <string name="abbrev_month_year">"<xliff:g id="format">%b %Y</xliff:g>"</string>
  <string name="activate_keyguard">Activar protección de clave</string>
  <string name="ago">hace</string>
  <string name="alwaysUse">Usar siempre esta aplicación para esta actividad</string>
  <string name="am">"AM"</string>
  <string name="battery_low_percent_format">Menos de <xliff:g id="number">%d%%</xliff:g>
    restantes</string>
  <string name="battery_low_subtitle">Batería baja</string>
  <string name="battery_low_title">Conectar cargador</string>
  <string name="battery_status_charging">Cargando\u2026</string>
  <string name="battery_status_text_percent_format"><xliff:g id="number">%d%%</xliff:g></string>
  <string name="before">Antes</string>
  <string name="browserSavedFormData">Datos de formulario guardados</string>
  <string name="byteShort">b</string>
  <string name="cancel">Cancelar</string>
  <string name="capital_off">Desactivar</string>
  <string name="capital_on">Activar</string>
  <string name="cfReasonBusy">Desvío de llamadas ocupado</string>
  <string name="cfReasonNR">Desvío de llamadas no accesible</string>
  <string name="cfReasonNRy">Desvío de llamadas sin respuesta</string>
  <string name="cfReasonUnconditional">Desvío de llamadas incondicional</string>
  <string name="cfTemplateForwarded">{0}: {1}</string>
  <string name="cfTemplateForwardedTime">{0}: {1} después de {2} segundos</string>
  <string name="cfTemplateNotForwarded">{0}: No desviada</string>
  <string name="cfTemplateRegistered">{0}: No desviada ({1})</string>
  <string name="cfTemplateRegisteredTime">{0}: No desviada ({1} después de {2} segundos)</string>
  <string name="chooseActivity">Seleccionar una acción</string>
  <string name="contentServiceSync">Sincronizar</string>
  <string name="contentServiceSyncNotificationDesc">Sincronizando</string>
  <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">Sincronizar</string>
  <string name="contentServiceXmppAvailable">XMPP activo</string>
  <string name="copy">Copiar</string>
  <string name="copyUrl">Copiar URL</string>
  <string name="cut">Cortar</string>
  <string name="daily">Diario</string>
  <string name="daily_format">h:mm aa</string>
  <string name="date1_date2">"<xliff:g id="format">%2$s \u2013 %5$s</xliff:g>"</string>
  <string name="date1_time1_date2_time2">"<xliff:g id="format">%2$s, %3$s \u2013 %5$s, %6$s</xliff:g>"</string>
  <string name="date_picker_set">Establecer</string>
  <string name="date_range_separator">" \u2013 "</string>
  <string name="day">día</string>
  <string name="day_of_week_long_friday">Viernes</string>
  <string name="day_of_week_long_monday">Lunes</string>
  <string name="day_of_week_long_saturday">Sábado</string>
  <string name="day_of_week_long_sunday">Domingo</string>
  <string name="day_of_week_long_thursday">Jueves</string>
  <string name="day_of_week_long_tuesday">Martes</string>
  <string name="day_of_week_long_wednesday">Miércoles</string>
  <string name="day_of_week_medium_friday">Vie</string>
  <string name="day_of_week_medium_monday">Lun</string>
  <string name="day_of_week_medium_saturday">Sáb</string>
  <string name="day_of_week_medium_sunday">Dom</string>
  <string name="day_of_week_medium_thursday">Jue</string>
  <string name="day_of_week_medium_tuesday">Mar</string>
  <string name="day_of_week_medium_wednesday">Mié</string>
  <string name="day_of_week_short_friday">Vi</string>
  <string name="day_of_week_short_monday">Lu</string>
  <string name="day_of_week_short_saturday">Sá</string>
  <string name="day_of_week_short_sunday">Do</string>
  <string name="day_of_week_short_thursday">Ju</string>
  <string name="day_of_week_short_tuesday">Ma</string>
  <string name="day_of_week_short_wednesday">Mi</string>
  <string name="day_of_week_shorter_friday">V</string>
  <string name="day_of_week_shorter_monday">L</string>
  <string name="day_of_week_shorter_saturday">S</string>
  <string name="day_of_week_shorter_sunday">D</string>
  <string name="day_of_week_shorter_thursday">J</string>
  <string name="day_of_week_shorter_tuesday">M</string>
  <string name="day_of_week_shorter_wednesday">X</string>
  <string name="day_of_week_shortest_friday">V</string>
  <string name="day_of_week_shortest_monday">L</string>
  <string name="day_of_week_shortest_saturday">S</string>
  <string name="day_of_week_shortest_sunday">D</string>
  <string name="day_of_week_shortest_thursday">J</string>
  <string name="day_of_week_shortest_tuesday">M</string>
  <string name="day_of_week_shortest_wednesday">X</string>
  <string name="days">días</string>
  <string name="daysDurationFuturePlural">en <xliff:g id="days">%d</xliff:g> días</string>
  <string name="daysDurationPastPlural">Hace <xliff:g id="days">%d</xliff:g> días</string>
  <string name="defaultMsisdnAlphaTag">Msisdn1</string>
  <string name="defaultVoiceMailAlphaTag">Correo de voz</string>
  <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss"><xliff:g id="format">%1$d:%2$02d:%3$02d</xliff:g></string>
  <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss"><xliff:g id="format">%1$02d:%2$02d</xliff:g></string>
  <string name="ellipsis">\u2026</string>
  <string name="emergency_call_dialog_call">Llamada de emergencia</string>
  <string name="emergency_call_dialog_cancel">Cancelar</string>
  <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">Número de emergencia</string>
  <string name="emergency_call_dialog_text">¿Realizar una llamada de emergencia?</string>
  <string name="emergency_call_number_uri">tel:112</string>
  <string name="emptyPhoneNumber">(ningún número de teléfono)</string>
  <string name="every_weekday">"Todos los días laborables (Lun\u2013Vie)"</string>
  <string name="factorytest_failed">Fallo al realizar la prueba de fábrica</string>
  <string name="factorytest_no_action">No se ha encontrado ningún paquete que proporcione la
        acción FACTORY_TEST.</string>
  <string name="factorytest_not_system">La acción FACTORY_TEST
        sólo es compatible con los paquetes instalados en /system/app.</string>
  <string name="factorytest_reboot">Reiniciar</string>
  <string name="friday">Viernes</string>
  <string name="gigabyteShort">Gb</string>
  <string name="global_action_lock">Bloquear</string>
  <string name="global_action_power_off">Apagado</string>
  <string name="global_action_silent_mode_off_status">El sonido está activado</string>
  <string name="global_action_silent_mode_on_status">El sonido está desactivado</string>
  <string name="global_action_toggle_silent_mode">Modo silencioso</string>
  <string name="global_actions">Acciones globales</string>
  <string name="hour">hora</string>
  <string name="hours">horas</string>
  <string name="httpError">Error desconocido</string>
  <string name="httpErrorAuth">Error de autenticación</string>
  <string name="httpErrorBadUrl">URL no válida</string>
  <string name="httpErrorConnect">Fallo al conectar con el servidor</string>
  <string name="httpErrorFailedSslHandshake">Fallo al realizar SSL mutuo</string>
  <string name="httpErrorFile">Error en el archivo</string>
  <string name="httpErrorFileNotFound">Archivo no encontrado</string>
  <string name="httpErrorIO">Fallo al leer o escribir en el servidor</string>
  <string name="httpErrorLookup">Host desconocido</string>
  <string name="httpErrorOk">Aceptar</string>
  <string name="httpErrorProxyAuth">Error de autenticación de servidor proxy</string>
  <string name="httpErrorRedirectLoop">Demasiadas redirecciones de servidor</string>
  <string name="httpErrorTimeout">Agotado el tiempo de espera de conexión con el servidor</string>
  <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme">Esquema de autenticación no compatible. Fallo al autenticar.</string>
  <string name="httpErrorUnsupportedScheme">Protocolo no compatible</string>
  <string name="in">en</string>
  <string name="keyguard_label_text">Para desbloquear, pulse Menú y luego 0.</string>
  <string name="keyguard_password_emergency_instructions">Pulse la tecla Llamar para realizar la llamada de emergencia.</string>
  <string name="keyguard_password_enter_pin_code">Introducir código PIN</string>
  <string name="keyguard_password_instructions">Introduzca el código de acceso o marque un número de emergencia.</string>
  <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">¡Código PIN incorrecto!</string>
  <string name="kilobyteShort">Kb</string>
  <string name="lockscreen_carrier_default">(Fuera de servicio)</string>
  <string name="lockscreen_carrier_key">gsm.operator.alpha</string>
  <string name="lockscreen_emergency_call">Llamada de emergencia</string>
  <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled">Pulse Menú para desbloquear</string>
  <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled">Pulse Menú para desbloquear o realice una llamada de emergencia</string>
  <string name="lockscreen_low_battery">Conectar cargador</string>
  <string name="lockscreen_missing_sim_instructions">Inserte una tarjeta SIM</string>
  <string name="lockscreen_missing_sim_message">No hay ninguna tarjeta SIM en el dispositivo</string>
  <string name="lockscreen_pattern_correct">¡Correcto!</string>
  <string name="lockscreen_pattern_instructions">Trazar patrón de desbloqueo</string>
  <string name="lockscreen_pattern_wrong">¡Patrón incorrecto! Inténtelo de nuevo</string>
  <string name="lockscreen_plugged_in">Cargando (<xliff:g id="number">%d%%</xliff:g>)</string>
  <string name="lockscreen_screen_locked">Pantalla bloqueada</string>
  <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown">Inténtelo de nuevo en <xliff:g id="number">%d</xliff:g>  segundos</string>
  <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">
        Tiene <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos fallidos para
        trazar correctamente su patrón de desbloqueo.\n
        Inténtelo de nuevo en <xliff:g id="number">%d</xliff:g> segundos.
    </string>
  <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_title">Advertencia de patrón de bloqueo</string>
  <string name="low_internal_storage_text">Espacio de almacenamiento interno bajo</string>
  <string name="low_internal_storage_view_text">El dispositivo se está quedando sin espacio de almacenamiento interno</string>
  <string name="low_internal_storage_view_title">Espacio de almacenamiento interno bajo</string>
  <string name="megabyteShort">Mb</string>
  <string name="midnight">"media noche"</string>
  <string name="minute">minuto</string>
  <string name="minutes">minutos</string>
  <string name="mmiComplete">MMI completo</string>
  <string name="mmiError">Error de red o código MMI no válido.</string>
  <string name="monday">Lunes</string>
  <string name="month">"<xliff:g id="format">%B</xliff:g>"</string>
  <string name="month_day">"<xliff:g id="format">%-d %B</xliff:g>"</string>
  <string name="month_day_year">"<xliff:g id="format">%-d %B, %Y</xliff:g>"</string>
  <string name="month_long_april">Abril</string>
  <string name="month_long_august">Agosto</string>
  <string name="month_long_december">Diciembre</string>
  <string name="month_long_february">Febrero</string>
  <string name="month_long_january">Enero</string>
  <string name="month_long_july">Julio</string>
  <string name="month_long_june">Junio</string>
  <string name="month_long_march">Marzo</string>
  <string name="month_long_may">Mayo</string>
  <string name="month_long_november">Noviembre</string>
  <string name="month_long_october">Octubre</string>
  <string name="month_long_september">Septiembre</string>
  <string name="month_medium_april">Abr</string>
  <string name="month_medium_august">Ago</string>
  <string name="month_medium_december">Dic</string>
  <string name="month_medium_february">Feb</string>
  <string name="month_medium_january">Ene</string>
  <string name="month_medium_july">Jul</string>
  <string name="month_medium_june">Jun</string>
  <string name="month_medium_march">Mar</string>
  <string name="month_medium_may">May</string>
  <string name="month_medium_november">Nov</string>
  <string name="month_medium_october">Oct</string>
  <string name="month_medium_september">Sep</string>
  <string name="month_shortest_april">A</string>
  <string name="month_shortest_august">A</string>
  <string name="month_shortest_december">D</string>
  <string name="month_shortest_february">F</string>
  <string name="month_shortest_january">E</string>
  <string name="month_shortest_july">E</string>
  <string name="month_shortest_june">E</string>
  <string name="month_shortest_march">M</string>
  <string name="month_shortest_may">M</string>
  <string name="month_shortest_november">N</string>
  <string name="month_shortest_october">O</string>
  <string name="month_shortest_september">S</string>
  <string name="month_year">"<xliff:g id="format">%B %Y</xliff:g>"</string>
  <string name="monthly">Mensual</string>
  <string name="monthly_format">d MMM</string>
  <string name="more_item_label">Más</string>
  <string name="no">Cancelar</string>
  <string name="noApplications">No hay ninguna aplicación disponible para llevar a cabo
        la acción</string>
  <string name="no_recent_tasks">Ninguna aplicación reciente</string>
  <string name="noon">"mediodía"</string>
  <string name="numeric_date">"<xliff:g id="format">%d/%m/%Y</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_date_notation">"<xliff:g id="format">%d/%m/%Y</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_md1_md2">"<xliff:g id="format">%3$s/%2$s \u2013 %8$s/%7$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_md1_time1_md2_time2">"<xliff:g id="format">%3$s/%2$s, %5$s \u2013 %8$s/%7$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_mdy1_mdy2">"<xliff:g id="format">%3$s/%2$s/%4$s \u2013 %8$s/%7$s/%9$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_mdy1_time1_mdy2_time2">"<xliff:g id="format">%3$s/%2$s/%4$s, %5$s \u2013 %8$s/%7$s/%9$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_wday1_md1_time1_wday2_md2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s/%2$s, %5$s \u2013 %6$s, %8$s/%7$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_wday1_md1_wday2_md2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s/%2$s \u2013 %6$s, %8$s/%7$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_wday1_mdy1_time1_wday2_mdy2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s/%2$s/%4$s, %5$s \u2013 %6$s, %8$s/%7$s/%9$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="numeric_wday1_mdy1_wday2_mdy2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s/%2$s/%4$s \u2013 %6$s, %8$s/%7$s/%9$s</xliff:g>"</string>
  <string name="ok">Aceptar</string>
  <string name="open_permission_deny">No tiene permiso para abrir esta página.</string>
  <string name="passwordIncorrect">Contraseña incorrecta</string>
  <string name="paste">Pegar</string>
  <string name="permdesc_accessFineLocation">Acceda al sistema de posicionamiento global (GPS) del
        dispositivo, en caso de que esté disponible.
        Una aplicación maliciosa puede usar esta función para determinar dónde está y puede
        consumir batería adicional.</string>
  <string name="permdesc_accessCoarseLocation">Utilice la base de datos de la red para determinar una
        ubicación aproximada del dispositivo, en caso de que esté disponible. Una aplicación maliciosa puede usar
        esta opción para determinar aproximadamente dónde está.</string>
  <string name="permdesc_accessPhoneInterface">Permite que la aplicación acceda
        a la interfaz interna del teléfono. Esta función no debería ser necesaria para las aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger">Permite que la aplicación use
        las características de bajo nivel de SurfaceFlinger.</string>
  <string name="permdesc_addSystemService">Permite que la aplicación publique
        sus propios servicios de sistema de bajo nivel. Una aplicación maliciosa puede apropiarse del sistema y robar
        o dañar cualquier dato.</string>
  <string name="permdesc_brick">Permite que la aplicación deshabilite
        de forma permanente todo el dispositivo. Esto es muy peligroso.</string>
  <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved">Permite que una aplicación
        emita una notificación de que se ha eliminado un paquete de la aplicación.
        Una aplicación maliciosa puede usar esta función para acabar con cualquier otra
        aplicación que se esté ejecutando.</string>
  <string name="permdesc_broadcastSticky">Permite que una aplicación envíe
        emisiones continuas, que permanecen una vez que termina la emisión.
        Una aplicación maliciosa puede hacer que el dispositivo sea lento o inestable y
        use demasiada memoria.</string>
  <string name="permdesc_callPhone">Permite que la aplicación llame
        a los números de teléfono sin que usted intervenga. Una aplicación maliciosa puede
        hacer que aparezcan llamadas inesperadas en su factura del teléfono.</string>
  <string name="permdesc_camera">Permite que la aplicación saque fotos
        con la cámara. Esto permite que la aplicación capture en cualquier momento
        imágenes que la cámara esté viendo.</string>
  <string name="permdesc_changeComponentState">Permite que una aplicación cambie si un
        componente de otra aplicación está habilitado o no. Una aplicación maliciosa puede usar esta función
        para deshabilitar importantes capacidades del dispositivo. Se debe tener cuidado con el permiso, ya que
        los componentes de la aplicación se pueden volver inestables o inconsistentes.
    </string>
  <string name="permdesc_changeConfiguration">Permite que una aplicación
        cambie la configuración actual, como la hora local o el tamaño general de la
        fuente.</string>
  <string name="permdesc_clearAppCache">Permite que una aplicación libere memoria de almacenamiento
        del dispositivo eliminando archivos del directorio caché de la aplicación. El acceso suele estar 
        muy restringido al proceso del sistema.</string>
  <string name="permdesc_deleteCacheFiles">Permite que una aplicación elimine
        archivos de la caché.</string>
  <string name="permdesc_deletePackages">Permite que una aplicación elimine
        paquetes Android. Una aplicación maliciosa puede usar esta función para eliminar importantes aplicaciones.</string>
  <string name="permdesc_devicePower">Permite a la aplicación encender o
        apagar el dispositivo o mantenerlo encendido.</string>
  <string name="permdesc_dump">Permite a la aplicación recuperar
        el estado interno del sistema. Una aplicación maliciosa puede recuperar
        una gran variedad de información privada y segura que normalmente
        no debería necesitar nunca.</string>
  <string name="permdesc_factoryTest">Se ejecuta como una prueba de fabricante de bajo nivel,
        permitiendo el acceso completo al hardware del dispositivo. Sólo disponible
        cuando un dispositivo se ejecuta en el modo de prueba del fabricante.</string>
  <string name="permdesc_flashlight">Permite a la aplicación controlar
        la linterna.</string>
  <string name="permdesc_forceBack">Permite a la aplicación hacer que cualquier
        actividad que esté en primer plano se cierre y pase a segundo plano.
        Esta función no debería ser necesaria para las aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_fotaUpdate">Permite a una aplicación recibir
        notifications about pending system updates and trigger their
        su instalación. Una aplicación maliciosa puede usar esta función para corromper el sistema
        con actualizaciones no autorizadas o interferir en el proceso
        de actualización.</string>
  <string name="permdesc_getTasks">Permite a la aplicación recuperar
        información sobre tareas que se acaban de ejecutar y tareas que se están ejecutando actualmente. Puede permitir que
        una aplicación maliciosa
        descubra información privada sobre otras aplicaciones.</string>
  <string name="permdesc_hardware_test">Permite a la aplicación controlar
        distintos periféricos para realizar una prueba de hardware.</string>
  <string name="permdesc_injectEvents">Permite a una aplicación ofrecer
        sus propios eventos de entrada (pulsaciones de teclas, etc.) a otras aplicaciones. Una aplicación
        maliciosa puede usar esta función para controlar el dispositivo.</string>
  <string name="permdesc_installPackages">Permite a una aplicación instalar paquetes Android
        nuevos o actualizados. Una aplicación maliciosa puede usar esta función para agregar nuevas aplicaciones con
        permisos arbitrariamente poderosos.</string>
  <string name="permdesc_internalSystemWindow">Permite la creación de
        ventanas destinadas a ser usadas por la interfaz de usuario
        del sistema interno. No está destinada al uso por aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_manageAppTokens">Permite a las aplicaciones
        crear y gestionar sus propios credenciales, saltándose su orden Z
        normal. Esta función no debería ser necesaria para las aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_masterClear">Permite que una aplicación restablezca
        por completo los valores de fábrica del sistema, borrando todos los datos,
        la configuración y las aplicaciones instaladas.</string>
  <string name="permdesc_modifyAudioSettings">Permite que la aplicación modifique
        la configuración de audio global, como el volumen y el enrutamiento.</string>
  <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems">Permite que la aplicación monte y
        desmonte archivos del sistema para el almacenamiento extraíble.</string>
  <string name="permdesc_persistentActivity">Permite que una aplicación convierta
        partes de sí misma en persistentes, de forma que el sistema no pueda usarlas
        para otras aplicaciones.</string>
  <string name="permdesc_raisedThreadPriority">Permite que la aplicación use
        prioridades de cadena elevadas, lo que puede afectar a la capacidad de respuesta
        de la interfaz de usuario.</string>
  <string name="permdesc_readContacts">Permite que una aplicación lea todos
        los datos (de dirección) de contacto almacenados en su dispositivo. Una aplicación maliciosa
        puede usar esta función para enviar sus datos a otras personas.</string>
  <string name="permdesc_readFrameBuffer">Permite que la aplicación
        lea el contenido del búfer de trama.</string>
  <string name="permdesc_readInputState">Permite que las aplicaciones vigilen las
        teclas que pulsa incluso cuando interactúe con otra aplicación (como
        al introducir una contraseña). Esta función no debería ser necesaria para las aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_readSms">Permite que la aplicación lea
      los mensajes SMS almacenados en su teléfono o tarjeta SIM. Una aplicación maliciosa
      puede leer sus mensajes confidenciales.</string>
  <string name="permdesc_receiveBootCompleted">Permite que una aplicación
        se inicie en cuanto el sistema haya terminado de arrancar.
        Esto puede hacer que el dispositivo tarde más en iniciarse y que
        la aplicación ralentice todo el dispositivo al ejecutarse siempre.</string>
  <string name="permdesc_receiveMms">Permite que la aplicación reciba
      y procese mensajes multimedia. Una aplicación maliciosa puede controlar
      sus mensajes o eliminarlos sin que usted los vea.</string>
  <string name="permdesc_receiveSms">Permite que la aplicación reciba
      y procese mensajes de texto. Una aplicación maliciosa puede controlar
      sus mensajes o eliminarlos sin que usted los vea.</string>
  <string name="permdesc_receiveWapPush">Permite que la aplicación reciba
      y procese mensajes WAP. Una aplicación maliciosa puede controlar
      sus mensajes o eliminarlos sin que usted los vea.</string>
  <string name="permdesc_recordAudio">Permite que la aplicación acceda
        a la ruta de grabación de audio.</string>
  <string name="permdesc_reorderTasks">Permite que una aplicación mueva
        las tareas a primer plano y a segundo plano. Una aplicación maliciosa puede
        aparecer en primer plano sin su control.</string>
  <string name="permdesc_runInstrumentation">Permite que una aplicación
        inserte su propio código de instrumentación en cualquier otra aplicación.
        Una aplicación maliciosa puede comprometer todo el sistema. Este
        permiso sólo es necesario para el desarrollo, nunca para el uso
        normal del dispositivo.</string>
  <string name="permdesc_runSetActivityWatcher">Permite que una aplicación
        controle y supervise el modo en que el sistema inicia las actividades.
        Una aplicación maliciosa puede comprometer todo el sistema. Este
        permiso sólo es necesario para el desarrollo, nunca para el uso
        normal del dispositivo.</string>
  <string name="permdesc_sendSms">Permite a la aplicación enviar
      mensajes de texto. Una aplicación maliciosa puede hacerle gastar dinero
      enviando mensajes sin su confirmación.</string>
  <string name="permdesc_setAlwaysFinish">Permite a una aplicación
        controlar si las actividades han acabado en cuanto pasan
        a segundo plano. Esta función
        no es necesaria para las aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_setAnimationScale">Permite que una aplicación cambie
        la velocidad de animación global (animaciones más rápidas o más lentas) en cualquier momento.</string>
  <string name="permdesc_setDebugApp">Permite a una aplicación activar
        la depuración para otra aplicación. Una aplicación maliciosa puede usar esta función
        para acabar con otras aplicaciones.</string>
  <string name="permdesc_setOrientation">Permite que una aplicación cambie
        la rotación de la pantalla en cualquier momento. No debería ser necesaria en
        aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_setPreferredApplications">Permite que una aplicación
        modifique sus aplicaciones preferidas. Esta función puede permitir que una aplicación maliciosa
        cambie silenciosamente las aplicaciones que se están ejecutando y
        haga que las aplicaciones existentes recopilen datos privados.</string>
  <string name="permdesc_setProcessLimit">Permite a una aplicación
        controle el número máximo de procesos que se ejecutarán. Esta función
        no es necesaria para las aplicaciones normales.</string>
  <string name="permdesc_setWallpaper">Permite a la aplicación
        establecer el fondo de escritorio del sistema.</string>
  <string name="permdesc_signalPersistentProcesses">Permite a la aplicación solicitar que la señal
        suministrada se envíe a todos los procesos persistentes.</string>
  <string name="permdesc_statusBar">Permite a las aplicaciones
        abrir, cerrar o deshabilitar la barra de estado y sus iconos.</string>
  <string name="permdesc_systemAlertWindow">Permite a una aplicación
        mostrar ventanas de alerta del sistema. Una aplicación maliciosa puede controlar toda la
        pantalla del dispositivo.</string>
  <string name="permdesc_vibrate">Permite a la aplicación controlar
        el vibrador.</string>
  <string name="permdesc_writeContacts">Permite a una aplicación modificar los
        datos (de dirección) de contacto almacenados en su dispositivo. Una aplicación
        maliciosa puede usar esta función para borrar o modificar sus datos de contacto.</string>
  <string name="permdesc_writeSettings">Permite a una aplicación modificar los
        datos de configuración del sistema. Una aplicación maliciosa puede corromper la configuración
        del sistema.</string>
  <string name="permdesc_writeSms">Permite a la aplicación escribir
      mensajes SMS almacenados en su teléfono o tarjeta SIM. Una aplicación maliciosa
      puede eliminar sus mensajes.</string>
  <string name="permlab_accessFineLocation">Acceder a ubicación de GPS</string>
  <string name="permlab_accessCoarseLocation">Acceder a ubicación de red</string>
  <string name="permlab_accessPhoneInterface">Acceder a la interfaz del teléfono</string>
  <string name="permlab_accessSurfaceFlinger">Acceder a SurfaceFlinger</string>
  <string name="permlab_addSystemService">Agregar servicio del sistema</string>
  <string name="permlab_brick">Deshabilitar dispositivo</string>
  <string name="permlab_broadcastPackageRemoved">Paquete de emisión eliminado</string>
  <string name="permlab_broadcastSticky">Intento de emisión permanente</string>
  <string name="permlab_callPhone">Llamar a números de teléfono</string>
  <string name="permlab_camera">Cámara</string>
  <string name="permlab_changeComponentState">Habilitar o deshabilitar componentes de la aplicación</string>
  <string name="permlab_changeConfiguration">Cambiar configuración</string>
  <string name="permlab_clearAppCache">Borrar datos de la caché de la aplicación</string>
  <string name="permlab_deleteCacheFiles">Borrar archivos de caché</string>
  <string name="permlab_deletePackages">Borrar paquetes</string>
  <string name="permlab_devicePower">Alimentación del dispositivo</string>
  <string name="permlab_dump">Volcar estado del sistema</string>
  <string name="permlab_factoryTest">Prueba de fábrica</string>
  <string name="permlab_flashlight">Linterna</string>
  <string name="permlab_forceBack">Restablecer</string>
  <string name="permlab_fotaUpdate">Instalación de actualización del sistema</string>
  <string name="permlab_getTasks">Obtener información de tareas</string>
  <string name="permlab_hardware_test">Prueba de hardware</string>
  <string name="permlab_injectEvents">Introducir eventos de entrada</string>
  <string name="permlab_installPackages">Instalar paquetes</string>
  <string name="permlab_internalSystemWindow">Ventana de sistema interno</string>
  <string name="permlab_manageAppTokens">Administrar credenciales de aplicación</string>
  <string name="permlab_masterClear">Restablecimiento de todo el sistema</string>
  <string name="permlab_modifyAudioSettings">Modificar configuración de audio</string>
  <string name="permlab_mount_unmount_filesystems">Montar y desmontar archivos del sistema</string>
  <string name="permlab_persistentActivity">Actividades persistentes</string>
  <string name="permlab_raisedThreadPriority">Prioridades de cadena elevadas</string>
  <string name="permlab_readContacts">Leer datos de contacto</string>
  <string name="permlab_readFrameBuffer">Leer búfer de trama</string>
  <string name="permlab_readInputState">Leer estado de entrada</string>
  <string name="permlab_readSms">Leer mensajes SMS/MMS</string>
  <string name="permlab_receiveBootCompleted">Ejecutar al arrancar</string>
  <string name="permlab_receiveMms">Recibir mensajes MMS</string>
  <string name="permlab_receiveSms">Recibir mensajes SMS</string>
  <string name="permlab_receiveWapPush">Recibir mensajes WAP</string>
  <string name="permlab_recordAudio">Grabar audio</string>
  <string name="permlab_reorderTasks">Reordenar tareas</string>
  <string name="permlab_runInstrumentation">Ejecutar instrumentación</string>
  <string name="permlab_runSetActivityWatcher">Establecer vigilante de actividades</string>
  <string name="permlab_sendSms">Enviar mensajes SMS</string>
  <string name="permlab_setAlwaysFinish">Establecer finalizar siempre</string>
  <string name="permlab_setAnimationScale">Establecer escala de animación</string>
  <string name="permlab_setDebugApp">Establecer aplicación de depuración</string>
  <string name="permlab_setOrientation">Establecer orientación</string>
  <string name="permlab_setPreferredApplications">Establecer aplicaciones preferidas</string>
  <string name="permlab_setProcessLimit">Establecer límite de procesos</string>
  <string name="permlab_setWallpaper">Establecer fondo de escritorio</string>
  <string name="permlab_signalPersistentProcesses">Señalar procesos persistentes</string>
  <string name="permlab_statusBar">Controlar la barra de estado</string>
  <string name="permlab_systemAlertWindow">Ventana de alerta del sistema</string>
  <string name="permlab_vibrate">Vibrador</string>
  <string name="permlab_writeContacts">Escribir datos de contactos</string>
  <string name="permlab_writeSettings">Escribir configuración del sistema</string>
  <string name="permlab_writeSms">Escribir mensajes SMS/MMS</string>
  <string name="petabyteShort">Pb</string>
  <string name="pm">"PM"</string>
  <string name="power_dialog">Opciones de energía</string>
  <string name="power_off">Apagado</string>
  <string name="prepend_shortcut_label">Menú+</string>
  <string name="preposition_for_date">en %s</string>
  <string name="preposition_for_time">en %s</string>
  <string name="preposition_for_year">en %s</string>
  <string name="safeMode">Modo seguro</string>
  <string name="same_month_md1_md2">"<xliff:g id="format">%3$s \u2013 %8$s %2$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_md1_time1_md2_time2">"<xliff:g id="format">%3$s %2$s, %5$s \u2013 %8$s %7$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_mdy1_mdy2">"<xliff:g id="format">%3$s \u2013 %8$s %2$s, %9$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_mdy1_time1_mdy2_time2">"<xliff:g id="format">%3$s %2$s, %4$s, %5$s \u2013 %8$s %7$s, %9$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_wday1_md1_time1_wday2_md2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s, %5$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_wday1_md1_wday2_md2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_wday1_mdy1_time1_wday2_mdy2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s, %4$s, %5$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s, %9$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_month_wday1_mdy1_wday2_mdy2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s, %4$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s, %9$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_md1_md2">"<xliff:g id="format">%3$s %2$s \u2013 %8$s %7$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_md1_time1_md2_time2">"<xliff:g id="format">%3$s %2$s, %5$s \u2013 %8$s %7$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_mdy1_mdy2">"<xliff:g id="format">%3$s %2$s \u2013 %8$s %7$s, %9$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_mdy1_time1_mdy2_time2">"<xliff:g id="format">%3$s %2$s, %4$s, %5$s \u2013 %8$s %7$s, %9$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_wday1_md1_time1_wday2_md2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s, %5$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_wday1_md1_wday2_md2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_wday1_mdy1_time1_wday2_mdy2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s, %4$s, %5$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s, %9$s, %10$s</xliff:g>"</string>
  <string name="same_year_wday1_mdy1_wday2_mdy2">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s %2$s \u2013 %6$s, %8$s %7$s, %9$s</xliff:g>"</string>
  <string name="saturday">Sábado</string>
  <string name="save_password_label">Confirmar</string>
  <string name="save_password_message">¿Quiere que el explorador recuerde esta contraseña?</string>
  <string name="save_password_never">Nunca</string>
  <string name="save_password_notnow">Ahora no</string>
  <string name="save_password_remember">Recordar</string>
  <string name="screen_lock">Bloquear</string>
  <string name="screen_progress">Trabajando\u2026</string>
  <string name="search_go">IR</string>
  <string name="second">segundo</string>
  <string name="seconds">segundos</string>
  <string name="selectAll">Seleccionar todo</string>
  <string name="selectMenuLabel">Seleccionar</string>
  <string name="sendText">Seleccionar qué hacer con el texto</string>
  <string name="serviceClassData">Datos</string>
  <string name="serviceClassDataAsync">Asíncrono</string>
  <string name="serviceClassDataSync">Sincronizar</string>
  <string name="serviceClassFAX">FAX</string>
  <string name="serviceClassPAD">PAD</string>
  <string name="serviceClassPacket">Paquete</string>
  <string name="serviceClassSMS">SMS</string>
  <string name="serviceClassVoice">Voz</string>
  <string name="serviceDisabled">Servicio deshabilitado</string>
  <string name="serviceEnabled">Servicio habilitado</string>
  <string name="serviceEnabledFor">Servicio habilitado para:</string>
  <string name="serviceErased">Borrado completado</string>
  <string name="serviceNotProvisioned">Servicio no previsto.</string>
  <string name="serviceRegistered">Registro completado</string>
  <string name="silent_mode">Modo silencioso</string>
  <string name="simAbsentLabel">No hay SIM o está mal insertada</string>
  <string name="simNetworkPersonalizationLabel">La SIM no se puede usar en este dispositivo</string>
  <string name="simPINLabel">PIN de SIM necesario (y actualmente no compatible)</string>
  <string name="simPUKLabel">PUK de SIM necesario (y actualmente no compatible)</string>
  <string name="status_bar_applications_title">Aplicación</string>
  <string name="status_bar_date_format">"<xliff:g id="format">d MMMM, yyyy</xliff:g>"</string>
  <string name="status_bar_latest_events_title">Últimos eventos</string>
  <string name="status_bar_no_notifications_title">Notificaciones</string>
  <string name="status_bar_ongoing_events_title">En curso</string>
  <string name="status_bar_time_format">"<xliff:g id="format">h:mm AA</xliff:g>"</string>
  <string name="sunday">Domingo</string>
  <string name="terabyteShort">Tb</string>
  <string name="thursday">Jueves</string>
  <string name="time1_time2">"<xliff:g id="format">%1$s \u2013 %2$s</xliff:g>"</string>
  <string name="time_date">"<xliff:g id="format">%1$s, %3$s</xliff:g>"</string>
  <string name="time_picker_set">Establecer</string>
  <string name="time_wday">"<xliff:g id="format">%1$s, %2$s</xliff:g>"</string>
  <string name="time_wday_date">"<xliff:g id="format">%1$s, %2$s, %3$s</xliff:g>"</string>
  <string name="today">Hoy</string>
  <string name="tomorrow">Mañana</string>
  <string name="tuesday">Martes</string>
  <string name="turn_off_radio">Apagar radio</string>
  <string name="turn_on_radio">Encender radio</string>
  <string name="unknownName">(desconocido)</string>
  <string name="untitled">&lt;sin título&gt;</string>
  <string name="wday1_date1_time1_wday2_date2_time2">"<xliff:g id="format">%1$s, %2$s, %3$s \u2013 %4$s, %5$s, %6$s</xliff:g>"</string>
  <string name="wday1_date1_wday2_date2">"<xliff:g id="format">%1$s, %2$s \u2013 %4$s, %5$s</xliff:g>"</string>
  <string name="wday_date">"<xliff:g id="format">%2$s, %3$s</xliff:g>"</string>
  <string name="web_user_agent">Mozilla/5.0 (Linux; U; Android 0.6; en)
        AppleWebKit/525.10+ (KHTML, como Gecko) Versión/3.0.4 Mobile Safari/523.12.2</string>
  <string name="wednesday">Miércoles</string>
  <string name="week">semana</string>
  <string name="weekly">"Semanal en <xliff:g id="day">%s</xliff:g>"</string>
  <string name="weekly_format">d MMM</string>
  <string name="weeks">semanas</string>
  <string name="whichApplication">¿Qué aplicación desea usar?</string>
  <string name="yearly">Anual</string>
  <string name="yearly_format">yyyy</string>
  <string name="yes">Aceptar</string>
  <string name="yesterday">Ayer</string>
</resources>

